-
1 step off
1) сходить
2) амер. сл. сделать ошибку
3) мерить шагами Step off ten feet and then place a marker in the ground. ≈ Пройдите 10 футов и сделайте на земле отметку.
4) воен. начать маршировать The men stepped off in good spirits. ≈ Мужчины отправились в поход (военный) в бодром расположении духа. отмечать или отмеривать длину шагами (военное) начинать марш в заданном темпе (военное) (разговорное) броситься в атаку > to * on the wrong foot сделать ошибку с самого началаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > step off
-
2 step off
-
3 step off
['step'ɒf]1) Общая лексика: мерить шагами, отмеривать длину шагами, отмечать длину шагами, отмечать или отмеривать длину шагами, сходить (с парохода, самолёта), умереть2) Американизм: сделать ошибку3) Военный термин: броситься в атаку, начать маршировать, начинать марш в заданном темпе -
4 step off
1. phr v отмечать или отмеривать длину шагами2. phr v воен. начинать марш в заданном темпе3. phr v воен. разг. броситься в атаку
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский